Die bpbBestellenNewsletterPressePartnerImpressumKontakt

Home
   
FAQ Index


Themen
Geschichte
Frauen-KZ Ravensbrück
Flash-Film
Biografien der Überlebenden
Essays zum historischen Kontext
Illegaler Brief aus dem KZ
Zeichnungen von Violette Lecoq
Gedenkstätte Ravensbrück
Audio-Interviews
Dokument: Bewerbung als Aufseherin
Glossar
Lagepläne
Zeitleiste
Publikationen
Veranstaltungen
Wissen
Lernen
ZMI Universität Giessen Arte netzeitung.de Arte ZMI Universität Giessen taz Kulturstiftung des Bundes Berliner Konferenz Universität Duisburg-Essen Köln International School of Design
Suche
Dossier bpb.de

Dossier: Ravensbrück - Überlebende erzählen

Wir wollen versuchen, es näher zu beschreiben


 1 / 2 
weiter
Illegaler Brief aus Ravensbrück von Zofia Pocilowska
 
Ravensbrück Industriehof
Grossansicht des Bildes
Blick auf den Industriehof – ehemaliges Lagergelände Ravensbrück.
Vorwort

Einigen mutigen Frauen gelang es während ihrer Gefangenschaft im Frauen-KZ Ravensbrück illegale Dokumente aus dem Lager zu schmuggeln. Es waren Briefe und Gedichte, die das Lagerleben schilderten, die Bestrafungen, die Hinrichtungen und die medizinischen Experimente. Nur unter Lebensgefahr war es den Häftlingen möglich, die illegalen Dokumente aus dem Lager zu bringen. Die Welt sollte erfahren, was hinter den Mauern passierte.

Kurz vor Kriegsende wurden einige illegale Dokumente aus dem Frauen-KZ Ravensbrück an polnische Kriegsgefangene aus dem Straflager II in Neubrandenburg übergeben und von diesen unweit dem Stadtteil Fünfeichen im Erdreich vergraben. Später konnten die Dokumente durch Hinweise eines ehemaligen Kriegsgefangenen im Mai 1975 ausgegraben werden. Sie waren in einem wasser- und luftdichten Glasgefäß in der Erde verscharrt worden. Es fanden sich 37 Blätter verschiedener Größe darin. Die Dokumente wurden von der DDR-Regierung an das Zentralkomitee der Polnischen Vereinigten Arbeiterpartei übergeben, die diese an das Staatliche Museum in Auschwitz weitergab.

Die illegalen Dokumente, die Briefe wie auch Gedichte, haben einen einzigartigen historischen Wert. Die inhaftierten Frauen wollten die Naziverbrechen aufzeichnen und benennen. Unter den illegalen Dokumenten fanden sich 14 Briefe, sechs mit und acht ohne Datum. Den Briefen waren fast immer Gedichte beigefügt. Einer der illegalen Briefe wurde von der Polin Zofia Pocilowska verfasst. Sie gehört zu dem Kreis der Übelebenden des Frauen-KZ Ravensbrück, die im Rahmen dieses Dossiers von ihrer Gefangenschaft in Ravensbrück berichten. Der Brief von Zofia trug kein Datum, doch anhand des Abgleichs ihrer Angaben und anderer historischer Belege, muss er nach dem 18. März 1943 und vor dem 29. April 1943 entstanden sein. Zofia war damals 23 Jahre alt.



Illegaler Brief von Zofia Pocilowska

Brief, ohne Datum

Unsere Lieben! Habt Dank, großen Dank für den Brief und die eine kleine Seite der "Glocke". Es war, als ob jemand von Euch einer jeden von uns die Hand festdrückte zum Zeichen, daß er nahe ist. Seid beruhigt, wir können beharrlich sein und warten. Ihr schreibt, daß ihr mit unserem Dasein vertraut seid. Wir wollen jedoch versuchen, in unserem heutigen Brief es näher zu beschreiben, vor allem wollen wir Euch die wichtigsten Fakten nennen, damit ihr, um jeden Preis, diese irgendwie nach Polen und nach London weiterleitet; bislang wissen wir nämlich nicht, ob diese Fakten dort bekannt sind, und sie erfordern doch eine entschiedene und vorbehaltlose Intervention. Wir wissen nicht einmal, ob die Vereinbarung mit Rooswelt, wonach die Deutschen bei sich die Todesstrafe für Frauen abschaffen (Frankreich, Holland, Belgien machen davon Gebrauch), auch für uns gilt, weil Hinrichtungen andauern. Die Zahl der Polinnen, die als politische Häftlinge gelten, beträgt etwa 3 Tsd., darunter ein großer %satz Verschleppter aus Deutschland für ihre Arbeit. Wir belegen 6 Baracken. Die Wohnbedingungen sind schwer – es ist sehr eng (in einer Baracke mit 250 Plätzen wohnen fst 500 Personen) und im Zusammenhang damit laut, schmutzig, es gibt Läuse und keine Möglichkeit, die elementarsten Hygienevorschriften einzuhalten. Die Lage wird verschlimmert durch Mangel an Bett- und Leibwäschen. (Die Leibwäsche bekommen wir nur alle 3 Mon. gewechselt). Derartige Hygienebedingungen vermehren Krankheiten. Ärztliche Betreuung für Kranke ist absolut unzureichend. Ein schlechtes Verhalten uns gegenüber und Mangel an geeigneten Mitteln ergeben das Bild dieser Betreuung. Wenn wir noch unsere Angst vor dem "Revier" hinzurechnen (im Falle schwerer oder ansteckender Krankheit wird der Patient erledigt), wird dieses Bild abgerundet.

Die Ernährung ist mehr als schlecht. Die Qualität und Quantität lassen viel zu wünschen übrig. Im Zusammenhang mit einer schlechten Zusammensetzung der Speisen treten immer mehr Blut- und Hautkrankheiten auf, um so mehr, als Speisen Bestandteile beigemischt werden, die für den Organismus einer Frau außerordentlich schädlich sind. Die Ernährung steht in keinem Verhältnis zu der abverlangten Arbeit. Seit Dezember dürfen wir Päcken empfangen, was sich stark auf die Verbesserung unserer Ernährung auswirkte, zumal Päckchen nur ein kleiner %satz der Frauen bekommt.

Die Arbeit ist schwer, lang und anstrengend. Sowohl die Arbeit in Werkstätten, deren Produktion für Armee vorgesehen ist (Nähen von Kleidung, Pelzen usw.) als auch die außerhalb des Lagers dauert 11 Stunden. Im Winter hängt die Dauer der Außenarbeit von der Tageslänge ab. Die Werkstattarbeit ist um so beschwerlicher, als sie auch nachts verrichtet wird, und wir werden dabei von Aufseherinnen und SS-Leuten typisch deutsch behandelt (Geschreie, Meldungen, Schläge, Fußtritte). Die Außenarbeit am Lager, wie Planung, Verladen usw. ist ebenso unangenehm; erst in Kolonnen, die "außwärts" bei Landwirten auf dem Acker arbeiten, werden wir anders behandelt. Für eine Arbeitsverweigerung werden strenge Strafen angedroht: Bunker, d.h. Dunkelarrest mit Brot und Wasser, Peitschenschläge und die Strafbaracke (worin die Aufenthaltsdauer zwischen 3 und 12 Monaten beträgt).


05. April 2006

 1 / 2  weiter


 
Druck-Version
Artikel versenden
Impressum
Biografie - Zofia Pocilowska
Da ist ein Gang, wo man reinging und nicht rauskam. Wir hörten die Schüsse.
"Da ist ein Gang, wo man reinging und nicht rauskam. Wir hörten die Schüsse."
Zofia wird 1920 in Charkow geboren, später geht die Familie nach Warschau. 1939, bei Kriegsausbruch, studiert Zofia Polonistik – sie ist 19 Jahre alt. Zofia geht in den politischen Widerstand. Doch durch einen Hinweis wird sie im März 1941 von der Gestapo verhaftet. Im September wird sie nach Ravensbrück überstellt.
Da ist ein Gang, wo man reinging und nicht rauskam. Wir hörten die Schüsse.

Themen | Wissen | Veranstaltungen |
Publikationen | Lernen |
Die bpb | Bestellen | Newsletter | Presse | Partner |
Impressum | Datenschutz | Kontakt | Home